Title | Parts |
---|---|
[] Marche funebre, for the funeral of the late Duke of Wellington. Piano. op14 pub Jullien & Co., London 1852 |
|
[] Absence "My love, alas, is far from me" ("Celui que j'aime est loin de moi"). Romance. op28 words Madame de Montemerli pub Jullien, & Co., London c1870 |
|
[] Solitude. Die stille "Es weiss und rat es doch keiner". Lied as performed by Herr Koenig at M. Jullien's Concerts gedicht von Joseph Freiherr von Eichendorff, mit englischer ubersetzung von George Linley pub Jullien & Co., London 1848 pub Pietro Mechetti, Vienna 1849 |
|
[] 6 Deutsche gesange (mit unterlegtem englischen texte) pub Mechetti, Vienna 1850 pub Jullien & Co., London 1850 |
[] 1 - Standchen, von Uhland [] 2 - Schwedisches wiegenlied, von Sallet [] 3 - Gebet um frieden, von Immermann [] 4 - Fischlein im Rhein, von Bechstein [] 5 - Das sterbende voglein, von Kuhn [] 6 - Das bleiche bild, von Ruckert |
[] My dream through all the night art thou (Du bist mein traum) english words John Oxenford pub Jullien & Co., London 1854 |
|
[] Polka-mazurka, new russian dance. Piano dedication : taught by Mme. Angelina & respectfully dedicated to Miss Howel pub No. 139 Royal Street opposite St. Louis Hotel, New Orleans. Sold in the dancing academy of Mme. Angelina, c1855 |
|
[] Weisse rose (The white rose). Lied pub B. Schott, Mainz 1857 pub Jullien & Co., London c1870 |
|
[] The river and the star. Song words Shirley Brooks pub Cramer, Beale & Co., London 1857 |
|
[] Sir Marmaduke. Song pub Chappell, London 1858 |
|
[] The dream is over. Song words Shirley Brooks pub Jullien & Co., London c1865 |
|
[] Oh thou gentle summer air. Song translated from the Moorish by Lady Bulwer pub Jullien & Co., London c1860 |
|
[] Fare thee well (Lebewohl). Romance english words John Oxenford, from the german by Ludwig Uhland pub Jullien & Co., London c1865 |
|
[] Farewell "When dark fate". Song words J. J. Callanan pub Hammond, London c1870 |
|
[] A puff of smoke. Musical dialogue words Charles J. Rowe pub Chappell & Co., London 1876 |
|
[] The village well "Two lovers in the fading light". Song words Clement W. Scott pub Lamborn Cock, London 1876 |
|
[] How peaceful is the night. Song words C. E. Rose pub Chappell, London 1877 |